這次金點設計獎典禮帶給大家全新動態視覺饗宴,不是強調敘事與美感,而融合了互動科技、藝術與設計。本次亟具實驗感的風格導向,是我們下半年度的跨界和進步,也是對所有勇於在時代浪潮面前,挑戰未可知的亞洲設計師們致上的敬意。
Dynamic visual-experience was our new statement for Golden Pin Award ceremony. Beyond narrative skills and aesthetics, we integrated interactive technology and design, directing experimentally. The directing style was our breakthrough in the last half of 2017 and a way to show the respect for all Asian designers, who bravely challenge the unknown in the fast-paced world.
GOLDEN PIN DESIGN AWARD
金點設計獎邁入第37年,集結亞、歐、美、澳等全球50國,近12萬名頂尖設計師,「匯」所傳遞的概念,正如金點設計獎所代表的的地位與器度,廣納百川,恢宏而大度。位處東西方潮流匯合處的台灣,得力於金點設計獎飽含的能量,一直以來更引領著華人世界的設計領域。於變化極端快速的當代,相信也唯有最富創意的設計,方能為所有世界上正在發生的問題,提出最好的解決方案。

Golden Pin Design Award is coming up to its 37th year. It has seen entries from 50 countries in Asia, Europe, America and Australasia, with nearly 120,000 top designers. The Director of Bito, Keng-Ming Liu communicates the concept of “Hui” (Convergence) at this year’s Grand Ceremony. Convergence represents the streams of design from all around the world, converging in Taiwan. Liu sees Taiwan’s Golden Pin Design Award as a stage for Asian designers to showcase their talent, from East to West.In contemporary times, only the most innovative designs can solve the problems we faced by the world.


今年的影片風格除了做了不同以往的實驗性嘗試,也突破了自我風格。我相當喜歡這次影像的呈現與情緒的堆疊。開場影片以微觀的角度,取材大自然中的物理運動,搭配具科技實驗感的影像調性,從事物的聚集與發散,擴散的水流意象,一路到人與互動裝置「動力磁匯」接觸的瞬間,掀起強烈的「匯」聚影像,最後全部凝聚到金點裝置「光波交匯」,為即將掀起變革巨浪的未來亞洲設計定調。

I tried new things and made a personal style breakthrough in this work. I love the accumulation of emotion in every frame. Macro photography skills are applied in the opening. We captured physical movements, with the atmosphere of tech experiment, from congregation, diffusion; expanding water; to a person touching the interaction device “dynamical magnet”; who aroused strong image of “convergence.” Altogether, the movements congregated into the Golden Pin device “convergence of light and wave”, setting the tone of the Asian design, which will make revolution in the future.
主視覺設計
今年整體概念:「匯」,水流的會合。
我們試圖用「匯」表達當今亞洲設計,不只身處文化交融的匯流,更面臨科技創新的匯流。 主視覺波濤千絲萬縷,最終凝聚城金點獎座的形狀,隱喻台灣位在東西方潮流匯合處,更點出金點設計獎廣納百川,集亞洲頂尖設計之流。

KEY VISUAL
The concept of the year: Convergence, of water streams. We tried to represent the modern Asian design in the word
“convergence”. We are not only standing at the cross point of cultures but also facing the congregation of innovations. The key visual accumulates to be the trophy, suggesting that Taiwan is at the cross point between Western and Asian culture, showing that the award gathered the top designs in Asia.

會場設計
為讓焦點凝聚到兩件互動影像作品,會場設計保留良好的觀看距離與互動動線,並在各處牆面上加入主視覺的圖像,前後呼應的效果達到整體會場的協調,暗色系的會場基底加上燈光效果、茶點與酒水,會場變成一場可看可玩的小型派對。

EXHIBITION DESIGN
I left enough space in route design for people to play with two key interactive works and watch other static works. The key visual logos are added in every walls to response the whole setting. Dark environment with lighting effects, snacks and alcohols, making the venue a small party.

Directed by Bito

Client: 台灣創意設計中心 Taiwan Design Center
Creative Director:劉耕名 Keng-Ming Liu 
Copy Director :黃心怡 Vicki Huang
Art Director:劉熙真 Hsi-Jen Liu 
Producers : 劉妤暄 Tammy Liu / 賴宜蓓 Manffy Lai
Account Manager:彭乃芸 Naiyun Peng
Director of Photography:高慶和 Ching-Ho Kao 
Camera Assistant:朱哲頡 Che-Chieh Chu
Lighting : 高慶和 Ching-Ho Kao
Lighting Assistants:朱哲頡 Che-Chieh Chu
Chemical Reaction Footage:美麗科學 Beauty of Science (LOGO)
Director of Photogrphy(Chemical Reaction Footage):朱文婷 Wenting Zhu / 梁琰 Yan Liang
Ideation:劉耕名 Keng-Ming Liu / 劉熙真Hsi-Jen Liu
Key Visual Design:劉熙真Hsi-Jen Liu
Storyboard:劉熙真Hsi-Jen Liu
Title Design:李宜軒 Yi-Hsuan Li 
Design:李宜軒 Yi-Hsuan Li / 吳箏 Chen Wu
Animation: 陳柏尹 Bruce Chen / 朱哲頡 Che-Chieh Chu / 高慶和 Ching-Ho Kao 
Color Grading:高慶和 Ching-Ho Kao
Editing:朱哲頡 Che-Chieh Chu / 高慶和 Ching-Ho Kao
Dynamic Magnetic Convergence(Installation):吳克軍 Ke-Jyun Wu 
Converging Light Waves(Installation):劉大中 Ta-Chung Liu
Music&Sound Design : 三十而立 Sincerely Music
Behind the Scenes:趙宏宸 Hung-Chen Chao
Back to Top